Ο πρωθυπουργός της Ταϊλάνδης δίνει ενημερώσεις σχετικά με τα εμπόδια εκκένωσης και τα θύματα μεταξύ των Ταϊλανδών στο Ισραήλ

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ:

ΜΠΑΝΓΚΟΚ (NNT) – Η συνεχιζόμενη αναταραχή στη Μέση Ανατολή έχει κλιμακωθεί, οδηγώντας σε αυξημένο αριθμό νεκρών μεταξύ των Ταϊλανδών υπηκόων, που τώρα ανέρχεται συνολικά στους 21.

Καθώς η κατάσταση επιδεινώνεται, η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης εντείνει τις προσπάθειες για την απομάκρυνση των πολιτών από τις επικίνδυνες ζώνες, σύμφωνα με τον πρωθυπουργό Σρέθα Ταβίσιν. Η περιορισμένη οδική πρόσβαση στο Ισραήλ αφήνει τα στρατιωτικά οχήματα ως τη μοναδική επιλογή μεταφοράς.

Πριν αναχωρήσει από τη Μαλαισία για τη Σιγκαπούρη, ο πρωθυπουργός Srettha αποκάλυψε ότι διερευνώνται νέες διαδρομές για μια πιο αποτελεσματική διαδικασία εκκένωσης. Οι θαλάσσιες διαδρομές θεωρούνται επί του παρόντος πολύ επικίνδυνες. Εναλλακτικές οδικές διαδρομές μέσω διαφορετικών συνόρων αξιολογούνται και κυβερνητικοί αξιωματούχοι εργάζονται για να επισπεύσουν τη διαδικασία διασφαλίζοντας παράλληλα τη μέγιστη ασφάλεια.

Η πρώτη ομάδα των 15 Ταϊλανδών υπηκόων που εκκενώθηκαν αναμένεται να φτάσει στην Ταϊλάνδη σήμερα γύρω στις 11 το πρωί τοπική ώρα. Για να αντιμετωπιστούν οι υλικοτεχνικές προκλήσεις στην εκκένωση των πολιτών, έχουν δημιουργηθεί συνεργασίες με αεροπορικές εταιρείες όπως η AirAsia και η Nok Air, οι οποίες θα παρέχουν η καθεμία τουλάχιστον δύο αεροπλάνα. Η διαθεσιμότητα επιπλέον αεροπλάνων από την Thai Airways είναι ακόμη υπό εξέταση.

Η κυβέρνηση διαθέτει σήμερα πέντε αεροσκάφη και βρίσκεται σε συζητήσεις με το Υπουργείο Μεταφορών για πιθανή εξασφάλιση και άλλων. Σύμφωνα με τον Πρωθυπουργό, τώρα το επίκεντρο είναι οι γρήγορες και ασφαλείς εκκενώσεις.

Το προηγούμενο είναι ένα δελτίο τύπου από το τμήμα δημοσίων σχέσεων της κυβέρνησης της Ταϊλάνδης.

Εγγραφή
Goongnang Suksawat
Η Goong Nang είναι μεταφραστής ειδήσεων που έχει εργαστεί επαγγελματικά για πολλούς ειδησεογραφικούς οργανισμούς στην Ταϊλάνδη για πολλά χρόνια και έχει συνεργαστεί με το The Pattaya News για πέντε χρόνια. Ειδικεύεται κυρίως στις τοπικές ειδήσεις για το Πουκέτ, την Πατάγια, καθώς και ορισμένες εθνικές ειδήσεις, με έμφαση στη μετάφραση μεταξύ ταϊλανδέζικου στα αγγλικά και ως ενδιάμεσος μεταξύ δημοσιογράφων και αγγλόφωνων συγγραφέων. Κατάγεται από το Nakhon Si Thammarat, αλλά ζει στο Πουκέτ και το Κράμπι εκτός από τις μετακινήσεις μεταξύ των τριών.