Το κοινοβούλιο της Ταϊλάνδης εγκρίνει σήμερα σε πρώτη ανάγνωση τα προσχέδια νομοσχεδίων για την Ισότητα του Γάμου και την Πολιτική Σύμπραξη

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: iLaw

Μπανγκόκ -

Με 15 ψήφους υπέρ, 210 ενστάσεις και 180 αποχές, πέρασε σήμερα, 12 Ιουνίου, το νομοσχέδιο για την Ισότητα του Γάμου, που προτάθηκε από το αντιπολιτευόμενο Κόμμα Κίνησης Εμπρός, σε πρώτη ανάγνωση.

Παρόμοιο σχέδιο νόμου για τη σύμπραξη των πολιτών από το Υπουργείο Δικαιοσύνης ψηφίστηκε επίσης σε πρώτη ανάγνωση με 229 ψήφους υπέρ, 166 ενστάσεις και 6 αποχές. Τέτοιες εγκρίσεις σηματοδοτούν ένα σημαντικό βήμα για την ισότητα LGBTQ+ και τη νομιμοποίηση των ενώσεων ομοφύλων.

Παρόλο που ακούγονται παρόμοια, τα νομοσχέδια για την Ισότητα του Γάμου και την Πολιτική Σύμπραξη έχουν μια μικρή διαφορά όσον αφορά την αναγνώριση των γάμων μεταξύ ατόμων του ιδίου φύλου. Εν ολίγοις, η Πολιτική Σύμπραξη του Υπουργείου Δικαιοσύνης θα επιτρέψει στα άτομα του ιδίου φύλου να καταχωρήσουν τη σύμφωνη συμβίωση τους και θα τα ορίσει ως πολιτικούς «συντρόφους», ενώ η ισότητα γάμου του Move Forward Party θα τα αναγνωρίσει ως «παντρεμένα» ζευγάρια με τα ίδια νομικά προνόμια και δικαιώματα με ετεροφυλόφιλα παντρεμένα ζευγάρια.

Τα προσχέδια θα μελετηθούν, θα αναθεωρηθούν και θα εξεταστούν από ειδική επιτροπή που θα ορίσει η κυβέρνηση πριν τα παρουσιαστούν σε δεύτερη ανάγνωση στο εγγύς μέλλον.

Η αρχική έκδοση αυτού του άρθρου εμφανίστηκε στον αδελφό μας ιστότοπο, The Pattaya News, που ανήκει στη μητρική μας εταιρεία TPN media.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=–=–=–=–==-

Μην ξεχάσετε να εγγραφείτε στο ενημερωτικό μας δελτίο και να λαμβάνετε όλα τα νέα μας με ένα καθημερινό e-mail χωρίς spam Κάντε κλικ εδώ! Ή, εισάγετε το e-mail σας παρακάτω!

Βοηθήστε στην υποστήριξη του The Pattaya News το 2022!

Ο Goong είναι μεταφραστής ειδήσεων που έχει εργαστεί επαγγελματικά για πολλούς ειδησεογραφικούς οργανισμούς στην Ταϊλάνδη για πολλά χρόνια και έχει συνεργαστεί με το The Pattaya News για τρία χρόνια. Ειδικεύεται κυρίως στις τοπικές ειδήσεις για το Πουκέτ, την Πατάγια και το Τσονμπούρι, με έμφαση στη μετάφραση από τα Ταϊλανδέζικα στα Αγγλικά και ως ενδιάμεσος μεταξύ των ρεπόρτερ και των αγγλόφωνων συγγραφέων. Κατάγεται από το Nakhon Si Thammarat, αλλά ζει στο Πουκέτ και το Κράμπι εκτός από τις μετακινήσεις μεταξύ των τριών.